26 Apr

Sentenced to Death

With the Sign of the Cross on my forehead, as I kneel on this cold dungeon floor,
As I kneel at your feet, reverend father, with no one but God to the fore,
I have told you the faults of my boyhood—the follies and sins of my youth,
And it’s now from this crime of my manhood I speak with the same open truth.

You see, sir, the land was our people’s for ninety long years, and their toil,
What first was a bare bit of mountain brought into good wheat-bearing soil,
’Twas their hands rose the walls of our cabin, where our children were borned and bred,
Where our wedding’s an’ christening’s was merry, where we weeped and keened over our dead.

We were honest and fair to the landlord-we paid him the rent to the day,
And it wasn’t our fault if our hard sweat they squandered and wasted away,
In the cards, and the dice, and the racecourse, and often in deeper disgrace,
That no tongue could relate without bringing a blush to an honest man’s face.

But the day come at last that they worked for, when the castles, the mansions and lands,
They should hold but in trust for the people, ’til their shame passed away from their hands,
And our place, sir, too, went to auction–by many the acres were sought,
And what cared the stranger that purchased, who made him the good soil he bought?

The old folks were gone—thank God for it—where troubles or cares can’t pursue,
But the wife and the children—Oh Father in Heaven—what was I to do?
Sure I thought, I’ll go speak to the new man, and tell him of me and of mine,
And the trifle that I’ve put together I’ll place in his hand as a fine.

The estate is worth six times the money, and maybe his heart isn’t cold,
But the scoundrel that bought the thief’s penny-worth was worse than the pauper that sold.

Well I chased him to house and to office, wherever I thought he’d be met,
And I offered him all he’d put on it—but no, ’twas the land he should get,
I prayed as men only to God pray—my prayers they were spurned and denied,
And no matter how just my right was, when he had the law at his side.

I was young, and but few years was married to one with a voice like a bird,
When she sang the songs of our country, every feeling within me was stirred,
Oh I see her this minute before me, with a foot wouldn’t bend a croneen,
And her laughing eyes lifted to kiss me—my charming, my bright-eyed Eileen!

’Twas often with pride that I watched her, her soft arms folding our boy,
Until he chased the smile from her red lip, and silenced the song of her joy,
Whisht, father, have patience a minute, let me wipe the big drops from my brow,
Whisht, father, I’ll try not to curse him; but I tell you, don’t preach to me now.

Well, he threatened, he coaxed, he ejected; for we tried to cling to the place,
That was mine, yes, far more than ’twas his, sir; I told him so up to his face,
But the little I had melted from me in making the fight for my own,
And a beggar, with three helpless children, out on the wide world I was thrown.

And Eileen would soon have another—another that never drew breath,
The neighbors were good to us always—but what could they do against death?
For my wife and her infant before me lay dead, and by him they were killed,
As sure as I’m kneeling before you, to own to my share of the guilt.

Well I laughed all consoling to scorn, I didn’t mind much what I said,
With Eileen a corpse in the barn, with a bundle of straw for a bed,
Sure the blood in my veins boiled to madness—do you think that a man is a log?
Well I tracked him once more—’twas the last time—and shot him that night like a dog.

Yes, I shot him, I did it, but father, let them that makes laws for the land,
Look to it, when they come to judgment, for the blood that lies red on my hand,
If I drew the piece, ’twas them primed it, that left him stretched cold on the sod,
And from their bar, where I got my sentence, I appeal to the bar of my God.

For the justice I never got from them, the right in their hands is unknown,
Still I say sir, at last, that I’m sorry I took the law into my own,
That I stole out that night in the darkness, whilst mad with my grief and despair,
And I drew the black soul from his body, not giving him time for a prayer.

Well, it is told, sir you have the whole story, God forgive him and me for our sins,
My life now is ended—oh father, for the young ones, for them life begins,
You’ll look to poor Eileen’s young orphans? God bless you and now I’m at rest,
And resigned to the death that tomorrow is staring me straight in the face.

This incredibly grim and moving song depicting an Irish tenant farmer confessing to the murder of his landlord appeared as a poem in an 1886 edition of Minneapolis’ Irish Standard newspaper. It was written by a Cork woman, Katharine Murphy, who published it in Ireland under a pseudonym in the nationalist newspaper The Nation ten years prior. The only known sung version of the poem is one collected in Beaver Island, Michigan from Andrew “Mary Ellen” Gallagher by Alan Lomax (listen to first part here and second part here). Above, I have transcribed Gallagher’s version and filled in some stanzas using the Irish Standard. For more information on this remarkable song including the Irish Standard excerpt and the Gallagher recording, see this post in the “Caught My Ear” blog by the American Folklife Center’s Stephen Winick.

26 Apr

Ram of Darby

As I walked out to Darby, I met the other day,
One of the finest rams, sir, that ever your eyes did see.

With my towry owry owry, with my towry owry-ee
He was one of the finest rams, sir, that ever your eyes did see.

This ram was fat behind and this ram was fat before,
And this ram was ten years old and I’m sure he was no more. With my…

He had four feet to gang on and four more feet to stand,
And every foot he had, sir, would cover an acre of land. With my..

The hair upon his back, sir, it grew so mighty high,
That the swallows built there nest but the young ones dare not fly. With my…

The horns upon this ram, they reached up to the moon,
A man went up in February, and never came down til June. With my…

Perhaps you think I’m joking, perhaps you think I lie,
But if you’d been to Darby you’d have seen him well as I. With my…

This song of tall tales (tails?) dates to the early 19th century in England and quite possibly well before that. It became widely known in England where it is still sung (and acted out) as part of mummers plays in Sheffield at Christmas time. It crossed the Atlantic and versions were collected widely in the United States where some singers swore it was a favorite of George Washington himself. In Ireland, the masterful Cork singer Elizabeth Cronin sang a nice lilty version that shares its tune with the Irish song “Tá Mo Madra.” Many American variants share a plainer melody that in Minnesota was used by Hubbard County singer Reuben Phillips for his version of another song full of outrageous lies about a deer hunt called “The Sally Buck.”

The above melody comes from the Beaver Island, Michigan singer Johnny W. Green who sang it for Alan Lomax’s recording machine in 1939. Green’s melody, like Cronin’s, is more lilty and complex than the more standard tunes. The abundance of Irish immigrants on the island during Green’s lifetime supplied him with a rich store of Irish melodies and his versions of common folk songs often give a more Irish flavor to a well-travelled song. You can hear the Green recording via the Library of Congress website thanks to the work of the American Folklife Center there. For the text above, I used mainly Green’s words but borrowed some poetics from versions collected in “mainland” Michigan by Gardner and Chickering and another version from Vermont printed by Flanders.

26 Oct

The Protestant Cow

Paddy McCarthy, a sweet Irish lad, he came from the county of Ballinafad,
Where he spent his young days until man he had grown, he come to this country a few years ago,
Where he settled him down quite neatly, faith good luck attended him greatly,
The one thing that vexed him completely, was the want of a cow to give milk.

So then he consulted his wife Peggy Ann, a nice little girl from the County Cavan,
She said that her milk she must have anyhow, so Paudie went out for to buy her a cow,
To buy one he struck out so gaily, twirling his blackthorn shillelagh,
’Til he met with old farmer Bailey, a Protestant Yankee so cute.

They haggled around and a bargain soon made, the price of the cow to the farmer Pat paid,
Singing along the way sir as he drove home his newly bought cow.

He arrived at the gate, Peggy Ann at the door, such an elegant creature she’d ne’er seen before,
“Where did you get her?” said Peggy so gaily, “To see sure I bought her from old farmer Bailey.”
“From that Protestant thief? Blood and thunder! Oh Pat she’s a Protestant cow!”

“[  ] never mind that, go into the house and mind what you’re at,
A bottle of holy water bring out to me now, and I will soon make her a Catholic cow”
A bottle of blue liquor she brought out instead, so Pat began pouring it on the cow’s head,
Making the sign of the cross as he poured, all in a sudden the cow let a roar.

They looked at each other with faces so blue, thinking that she was a Protestant cow,
Says Pat “There must be something wrong in her. Or isn’t the Protestant strong in her,”
“Musha may the Devil go on with her! Pat she’s a protestant cow.”

Searching the many online archives of American newspapers from the 1800s turns up dozens of printings and reprintings of versions of this humorous story about Pat and Peggy Ann and their attempt to convert their new cow to Catholicism. However, I can find none that tell the story in verse. Interestingly, an Irish telling of the story turns up in Ireland’s recently digitized National Folklore Collection as recounted by a school boy in Collooney, Co. Sligo–just up the road from Ballinafad.

Two sung versions were collected in Beaver Island, Michigan by Alan Lomax and Ivan Walton from brothers Barney and James Martin in 1938 and 1940. You can hear Barney’s version (my main source for the above transcription) on the Library of Congress website. James Martin said he brought the song to Beaver Island from a lumber camp in Schoolcraft County on Michigan’s Upper Peninsula where a Canadian lumberjack named Campbell sang it around 1890.