19 Nov

Our Captain Says “Away”

Our captain says “Away, all hands, tomorrow,”
Leaving you girls behind in sad grief and sorrow,
Dry up those briny tears and don’t be a-weeping,
For so happy we will be, my love, at our next meeting.

She threw her arms abroad like one a-dying,
With the wringing of her hands, and a-crying and sighing,
“What makes you roam abroad a-fighting for strangers?
Oh stay at home with me, my love, and be free from dangers.

“When I had gold in store, you seemed to like me,
But now I am growing poor, you seem for to slight me,
You courted me awhile just for to deceive me,
And now my tender heart you have won you are going for to leave me.”

“Oh, fare you well, father, and fare you well, mother,
For I am your daughter dear and you have no other,
For to weep it is all in vain, for I am a-going,
To the lad that I so dearly love, the one who has proved my ruin.”

“There is no believing men, no, not your own brother,
There is no believing men, no, not your true lover,
Your favor they will gain, then turn to some other,
So, young girls, if you can love, be sure to love one another.”

Last month, I had the honor of attending the annual Getaway weekend of the Folksong Society of Greater Washington near Washington, DC as a guest. While there, I got to talk northwoods songs with DC area singers Lisa Null and Steve Woodbury. A couple years ago, Lisa and Steve introduced me to the wonderful repertoire of Maine singer Carrie Grover and gave me a copy of Grover’s “Heritage of Songs” book. Lisa was also partly responsible for Irish singer Paul Brady’s 1973 introduction to the Grover collection from which he adapted his iconic versions of both “Arthur McBride” and “The Jolly Soldier!” (see Northwoods Songs #66). While in DC, I decided to spend some time at the American Folklife Center at the Library of Congress listening to their large collection of recordings of Carrie Grover singing and playing fiddle.

How wonderful and insightful to hear these recordings! Carrie Grover (1879-1959) turns out to have been a very skilled singer with a store of complex and beautiful melodies and vocal techniques to match her rich repertoire. I fell in love with her singing and transcribed as many songs as I could from her 1941 session with collector Sidney Robertson.

Grover titles the above song “The False Lover” in her book. She learned it from her mother whose grandfather William Long came from Ireland to Nova Scotia where Carrie herself was born. Other than a version collected in Newfoundland by Kenneth Peacock, the song seems to have been found primarily in England where Martin Carthy and others have sourced their renditions of it. Most other versions I found use melodies similar to Grover’s though I find the freedom of her timing and some of her notes to be especially haunting. The above is my transcription of Grover with a few lines borrowed from the Newfoundland version.

05 Sep

The Lass Among the Heather

As I was coming home from the fair at Baltimor-e-o,
I met a pretty lass, she was fairer than Diana-o,
I asked her where she lived as we jogged along together-o,
“On bonnie mountain side,” she replied, “Among the heather-o.”

“Oh lassie I’m in love with you, you have so many charms-o,
Oh lassie I’m in love with you, to you my bosom yearns-o,
A blink of your blue eye, your person is so charming-o,
Right gladly would I wed with you, dear lass among the heather-o.”

“Oh young man do you think that I am so easy taken-o?
Oh young man do you think I believe what you are saying-o?
I’m happy and I’m well with my father and my mother-o,
‘Twould take a cunning lad for to coax me from the heather-o.”

“Oh lassie condescend and do not be so cruel-o,
Oh lassie condescend grant a kiss to your own jewel-o,”
“If I should grant you one, you would surely want another-o,
So take it as you will, I’m the lass among the heather-o.”

This month’s song has been traced by Irish song scholar John Moulden back to its original County Antrim composer Hugh McWilliams (born 1783). McWilliams was a schoolmaster and prolific writer of songs that had an unusual knack for entering tradition including the well-travelled “When a Man’s in Love He Feels no Cold.” That song and “The Lass Among the Heather” both appear in McWilliams’ Poems and Songs on Various Subjects Vol. II, published in 1831. “The Lass Among the Heather” crossed over into Scotland where it enjoyed some popularity. It was also sung in Cork by Elizabeth Cronin and in the north woods of the United States.

My principle source for the above transcription was a version that appears in the book A Heritage of Songs compiled by Maine singer Carrie Grover (1879-1959) from her own family repertoire. The melody is entirely Grover’s (though it is similar to that given by Moulden in his pamphlet “Songs of Hugh McWilliams, Schoolmaster, 1831”). The text is a mix of Grover’s and the original printed by McWilliams. Both McWilliams and Grover sprinkle in some Scots language (hame, frae, amang, etc.) but I have cheated my version away from the Scots for the most part. I omitted Grover’s last verse (which doesn’t appear in McWilliams’ original) about the couple living happily ever after in favor of the ambiguous open-ended nature of Grover’s fourth verse.

28 Feb

The Raftsman

I’ll tell you of a raftsman right from the pinery,
And how he loved a lady, she was of a high degree,
Her fortune was so great it scarcely could be told,
And still she loved the raftsman because he was so bold.

One day when they had been to church and were just returning home,
They met her old father and several armed men,
“Oh daughter, oh daughter, oh daughter I pray,
Is this your good behavior, or is’t your wedding day?”

“I fear,” cried the lady, “we both shall be slain,”
“Fear nothing at all,” said the raftsman again,
“Now, since you’ve been so foolish as to be a raftsman’s wife,
Down in this lonely valley I will quickly end your life.”

“Hold,” cried the raftsma, “I do not like such prattle,
Although I am the bridegroom, I’m all prepared for battle,”
He drew his sword and pistol and caused them for to roar,
The lady held the horses while the raftsman battled sore.

The first man came to him, he ran him through the main,
The next one stepped up to him, he served him the same,
“Let’s run,” cried the rest of them, “we all shall be slain,
To fight this gallant raftsman is altogether vain.”

“Stay,” cried the old man, “you make my blood run cold,
You shall have my daughter and five thousand pounds in gold,”
“Oh no,” cried the lady, “the fortune is too small,
Fight on, my bold raftsman, and you shall have it all.”

“Oh raftsman, oh raftsman, if you will spare my life,
You shall have my daughter for your beloved wife,”
He took them home unto his house, he made him his heir,
It wasn’t out of love but it was from dread and fear.

Come all you rich maidens with money in great store,
Never shun a raftsman, although he may be poor,
For they’re jolly good fellows—happy, fresh, and free,
And how gallantly they fight for their rights and liberty.

______

A few months ago I came across a remarkable series of blog posts by folklorist Stephen Winick about the ballad “Arthur McBride” – the one that was so beautifully rendered by Paul Brady on the iconic Andy Irvine and Paul Brady album in 1976 and at this videotaped 1977 performance. Writing on the American Folklife Center’s Folklife Today blog, Winick tells us that Brady learned the song while living in New England, from a collection compiled by Carrie Grover of Gorham, Maine. Grover (1879-1959) was a singer herself who got most of her repertoire (which appears in her collection A Heritage of Songs) from her parents while growing up in Nova Scotia and Maine. She was part of the north woods singing tradition and that makes Brady’s “Arthur McBride” a northwoods song! What’s more, if you open Grover’s book to the Arthur McBride page, the facing page is her father’s version of “The Jolly Soldier”—also arranged and performed by Paul Brady on the album with Andy Irvine!

Arthur McBride 001

“The Jolly Raftsman” and the first part of “Arthur McBride” as they appear in Carrie Grover’s book A Heritage of Songs.

When I discovered the Grover-Brady connection, my mind went to an interesting song text collected in Wisconsin and published in Wisconsin Lore by Robert E.Gard and L.G. Sorden. Gard and Sorden’s “The Raftsman” is basically a version of “Jolly Soldier” with Raftsman swapped in for Soldier. It seems a little out of place for someone going down the river with a raft of logs to be packing both a sword and pistol but the character of the recklessly romantic hero does fit with the way raftsmen often portrayed themselves in other songs. Above I have paired the Gard/Sorden text (with a few small changes) with the melody (more or less) as published by Grover. For my own sung version, I swapped out the sword and pistol for the raftman’s trusty pike and peavey.