21 Jun

The Wind Sou’west

You gentlemen of England far and near,
Who live at ease free from all care,
It’s little do you think and it’s little do you know,
What we poor seamen undergo,

Chorus:

With the wind sou’west and a dismal sky,
And the ruffling seas rolled mountains high.

On the second day of April, ‘twas on that day,
When our captain called us all away,
He took us from our native shore,
While the wind sou’west and loud did roar.

On the fifth day of April, ‘twas on that day,
When we spied land on the lo’ward lay,
We saw three ships to the bottom go,
While we, poor souls, tossed to and fro.

On the sixth day of April, ‘twas on that day,
When our capstan and foremast washed away,
Our mast being gone, the ship sprang a leak,
And we thought we should sink in the watery deep.

The second mate and eighteen more,
Got into the longboat and rowed for shore,
But what must have been for their poor wives,
A-losing their husbands’ precious lives?

On the seventh day of April, ‘twas on that day,
When we arrived in Plymouth Bay,
What a dismal tale had we for to tell,
Of how we acted in the gale.

We return this month to the fantastic repertoire of singer Carrie Grover (1879-1959) who grew up in Nova Scotia and lived her adult life in Maine. “The Wind Sou’west” appears in her published songbook “A Heritage of Songs” where she classifies it as one of her father’s songs. Her father, George Craft Spinney, was born in 1837 and spent many years working on merchant vessels where he learned many sea songs. This song appears to be a variant of an English song dating to the late 18th century often titled “You Gentlemen of England” but Grover’s version is pretty unique with a localized New England reference to Plymouth Bay. No English versions I have seen include a chorus.

Thanks to the incredible work of singer and researcher Julie Mainstone Savas, we now have the website The Carrie Grover Project which includes transcriptions of all the songs in “Heritage of Songs” and more plus some audio recordings of Grover. The site is well worth checking out. There you can hear a recording of Grover singing the above (from which I made my own transcription). In it, Grover makes masterful use of the traditional singer’s trick of singing an “in between” third scale degree – somewhere between major and minor – that, to me, gives the song a perfect haunting quality.

20 Jun

Moorlough Mary

When first I saw my dear Moorlough Mary,
 ’Twas in a valley in sweet Strabane,
Her smiling countenance was so enticing,
All other females she would tramp on,
Her smiling glances bruised my senses,
No rest will I find neither night nor day,
In my silent slumber, I’ll wake in wonder,
Crying “Moorlough Mary, won’t you come away?”

Was I a man of good education,
Or Erin’s Isle all at my command,
I’d lay my head on your seething bosom,
In bands of wedlock, you’d join my hand,
I’d entertain you both morning and evening,
In robes I’d dress both neat and gay,
With kisses sweet, love, I would embrace you,
Kind Moorlough Mary, won’t you come away?

I’ll away, I’ll away to some lonely valley,
Where recreation is in full bloom,
Where the rivers mourning and salmon sporting,
Each sound and echo brings something new,
Where the thrush and blackbird is joined in chorus,
The notes melodious on each stream bound,
I would sit and sing ’til my heart’s contented,
Dear Moorlough Mary, if you was with me now.

I’ll press my cheese while my mules* are teased,
I’ll milk my ewes by the eve of day,
I’ll sit and sleep ‘til my heart’s contented,
Crying “Moorlough Mary, won’t you come away?”

*most Irish versions refer to the teasing of “wools” here

This month we have a north woods version of the well-loved Irish song “Moorlough Mary” that some may know from the singing of Paddy Tunney, Cathal McConnell, Kevin Mitchell or other singers from the north of Ireland.  A version from Co. Tyrone appears in Sam Henry’s Songs of the People with the note that it was composed by Tyrone man James Devine around 1876. If Devine wrote it, it must have gained popularity quickly as it appears in the Bodleian Library’s broadside archive on a London-printed song sheet from before 1885.

New England song collector Helen Hartness Flanders collected two versions in northeastern Maine. Both field recordings are available online via the Helen Hartness Flanders Ballad Collection on archive.org. The above melody is my transcription of what Charles Finnemore of Bridgewater, ME sang for Flanders in 1941.  Finnemore’s text was only a fragment so I transcribed the text based on Flanders’ 1942 recording of Jack McNally or Staceyville, ME. Both singers have wonderful traditional styles. McNally’s singing is more full-throated and intense where Finnemore is light and lilty. They are both great examples of Irish style singing transplanted to the North American woods.

20 Jun

Hiring Time

My chum and I we left Belfast for Dubilin town we took our way,
And all along the road was strewn with lads and lassies fair and gay,
‘Til drawing nigh one did I spy as she walked slowly by hersel,
And for fear the rain her clothes would stain I did display my umberel.

“Where are you going my pretty fair maid how far do you intend to stray?”
“To Antrim’s town sir I am bound for this they say is hiring day,
The clouds they do look something wet although the morning did look fine,
I fear my love” she then did say, “we won’t be in for hiring time.”

“O cheer your heart, my pretty maid for by and by the rain will pass,
And don’t be sad when with a lad, a roving baker from Belfast,
Then if you will accept a drink of whiskey, brandy, ale or wine,
We’ll have a drink and then be there to Antrim’s town by hiring time.”

She gave consent and in we went to an alehouse that stood by the way,
Glass after glass around did pass and we both forgot it was hiring day,
The clock struck three she smiled at me saying “Roving baker the fault is thine,
For the day’s far spent, night’s coming on besides I’m late for hiring time.”


We have another song this month from the wonderful repertoire of Charles Finnemore of Bridgewater, Maine as recorded by Helen Hartness Flanders in the 1940s. I have found versions of “The Hiring Time” (aka “The Hiring Day” or “The Strabane Hiring Fair”) sung by Eddie Butcher of Co. Derry, Michael Gallagher and John Maguire of Co. Fermanagh and Dick Flynn of Co. Wexford (also Jimmy Grant). It seems to have been a well-travelled song in Ireland. In Scotland, it was “The Feeing Time” and versions show up printed on broadsides there as early as the 1840s.

Finnemore’s version leaves off the ending typically sung in Ireland where the couple gets married in the morning and lives happily ever after. Finnemore also sang the song twice for the Flanders collection and did a different second verse each time. His drifting second verse split well into two verses with some help from one of the Scottish broadsides I found online through the National Library of Scotland so this is what I have printed above. To hear Finnemore’s varying versions, visit the Flanders Ballad Collection on archive.org.

The pattern of attending seasonal hiring fairs in Ireland and Scotland persisted in new forms in Maine and other north woods communities where lumber companies would send out agents, (“preachers of the gospel” one Michigan song calls them) each fall to hire enough men for their crew.