23 Aug

Just Twenty Years Ago

I wandered to the village, Tom, and sat beneath the tree,
Upon the school house playing ground, that sheltered you and me,
But none were there to greet me, Tom, and few were left to know,
Who played with me upon the green, just twenty years ago.

The grass is just as green, dear Tom; barefooted boys at play,
Were sporting just as we were then, with spirits just as gay,
But the master sleeps upon the hill, which, coated o’er with snow,
Afforded us a sliding place, just twenty years ago.

The river’s running just as still, the willows on its side,
Are larger than they were, dear Tom, the stream appears less wide
The grape vine swing is ruined now, where once we played the beau,
And swung our sweethearts—pretty girls—just twenty years ago.

The old school house is altered some, the benches are replaced,
By others very like the ones our penknives had defaced,
The same old bricks are in the walls, the bell swings to and fro,
Its music’s just as sweet, dear Tom, as twenty years ago.

The spring that bubbled ‘neath the hill, close by the spreading beach,
Is very high—’twas once so low—that I could scarcely reach,
And stooping down to get a drink, dear Tom, I started so!
To see how much that I was changed, since twenty years ago.

Close by this spring, upon an elm, you know I cut your name,
Your sweetheart’s just beneath it, Tom, and you did mine the same,
Some heartless wretch has peeled the bark, ’tis dying sure, but slow,
Upon the graves of those we loved, just twenty years ago.

My heart was very sad, dear Tom, and tears came in my eyes,
I though[t] of her I loved so well, those early broken ties,
I visited the old churchyard, and took some flowers to strew,
Upon the graves of those we loved, just twenty years ago.

Some now in that churchyard lay, some sleep beneath the sea,
But few are left of our old class, excepting you and me,
And when our time shall come, dear Tom, and we are called to go,
I hope they’ll lay us where we played, just twenty years ago.

We return this month to the book Jim’s Western Gems, a collection of songs and poems self-published in Minneapolis in 1913 by James J. Somers, a second-generation Irish-American born in the Georgian Bay region of Ontario. I shared five of Somers’ own compositions last year but the (text-only) book also includes some traditional songs including the above text.

Edward “Sandy” Ives collected the nostalgic “Twenty Years Ago” from John Banks of Prince Edward Island in 1968 and published that version in the book Drive Dull Care Away. Banks used a version of the “Banks of the Nile” melody for the song. “Banks of the Nile” was sung in Minnesota by Michael Dean so, above, I have wed the Somers text with Dean’s melody for a fully Minnesotan version!

The song is likely of American origin and it appears in published song books at least as early as 1859.

02 Feb

Wearing of the Green

The Wearing of the Green sheet music cover

Oh, Paddy, dear, and did you hear the news that’s going ’round?
The shamrock is forbid by law to grow on Irish ground;
Saint Patrick’s day no more we’ll keep, his color can’t be seen,
For there’s a bloody law agin’ the Wearin’ o’ the Green.
I met with Napper Tandy and he tuk me by the hand,
And he said, “How’s poor auld Ireland, and how does she stand?”
She’s that most distressful country that ever you have seen,
They’re hanging men and women there for wearing of the green.

Then since the color we must wear is England’s cruel red,
Sure, Ireland’s sons will ne’er forget the blood that they have shed;
You may take the shamrock from your hat, and cast it on the sod,
But ’twill take root and flourish still, tho’ under foot ’tis trod;
When the law can stop the blades of grass from growing as they grow,
And when the leaves in summer time their verdure dare not show,
Then I will change the color I wear in my caubeen,
But till that day, please God, I’ll stick to wearing of the green.

But if at last our color should be torn from Ireland’s heart
Her sons in shame and sorrow from the dear old soil will part,
I’ve heard whisper of a country that lies far beyant the say,
Where rich and poor stand equal in the light of freedom’s day;
Oh, Erin, must we lave you, driven by a tyrant’s hand,
Must we seek a mother’s welcome from a strange but happy land!
Where the cruel cross of England’s thralldom never shall be seen,
And where, in peace, we’ll live and die, a-wearing of the green.

We have a Minnesota text this month for the long-popular Irish patriotic song “The Wearing of the Green.” Dublin-born stage singer and theatrical innovator Dion Boucicault composed this song in 1865, borrowing the “wearing of the green” refrain, the last half of the first verse and possibly the melody from an existing song dating to the 1798 rebellion. The earlier song, as printed by H. Halliday Sparling in Irish Minstrelsy (c. 1887), has the protagonist fleeing to France where Napoleon himself asks “How is old Ireland and how does she stand?” Boucicault moved the land of refuge to America: the land “far beyant the say, where rich and poor stand equal in the light of freedom’s day.”

Though lovers of traditional songs sometimes lose interest when a song is revealed to have originated on the commercial stage, there is much to be learned and appreciated from the context of these songs. The late, great scholar of Irish-American song Mick Moloney says Boucicault, an international superstar in his day, “single-handedly upgraded the popular image of the Irish male in this country during the 1860s.” At a time when stereotypical, buffooning Irish characters dominated American popular theater, Boucicault was on a crusade against this brand of what Dr. Eoin McKiernan would dub “shamroguery” a century later. Stephen Watt quotes Boucicault as saying:

The fire and energy that consists of dancing around the stage in an expletive manner, and indulging in ridiculous capers and extravagances of language and gesture, form the materials for a clowning character, known as the ‘Stage Irishman,’ which it has been my vocation to abolish.

Watt Stephen. 1991. Joyce, O’Casey and the Irish Popular Theater. 1st ed. Syracuse N.Y: Syracuse University Press.

Minnesota singer Michael Dean sang a few songs that reveled in stereotypes denigrating Irish immigrants alongside many other songs that preserved the dignity of his fellow Irish-Americans. His repertoire is a fascinating blend of older traditional songs and stage hits from his lifetime. He left only the above text for his version of this one so I have adapted it to a version of the usual melody as printed by Alfred Perceval Graves in The Irish Songbook.

02 Feb

Michael James

Dockstader Songster cover

I’m as happy as can be, faith, there is merriment in me,
And I’ll try and tell you everyone,
When I came home from work this morn,
I found I was the father of a son.
Ten years we’ve been married this very day,
And we never had a chick or a child,
The thought of this gives me such joy,
Take me word for it, I think I’m going wild.

Chorus—
For he has a puggy little nose, and there’s dimples in his toes,
And we’re going to give a party and a ball,
And we’ll name him Michael James, put his picture in a frame,
And we’ll hang it in the parlor on the wall.

When a man he grows you’ll see, a president he’ll be,
I would never let him run for Alderman,
I’ll buy a horse and dray, and we’ll drive it every day,
You would never find his equal in the land.
He’ll not be a fool, for we’ll send him off to school,
Where they’ll teach him how to row and play ball,
And when he gets some money, we’ll have his picture taken,
And we’ll hang it in the parlor on the wall.

As I have discussed in this column before, logging era singers like Minnesotan Mike Dean typically sang recently composed songs from the American stage alongside older ballads from communities on both sides of the Atlantic. Dean’s repertoire, based on his own self-published songster, seems to have been about half and half. His stage songs are mainly on Irish-American themes common in the late 1800s including: nostalgia for Ireland, stereotypes of urban Irish American life and songs of Irish laborers.

Another category could be “the Irish in American politics.” Three of Dean’s stage songs reference the pursuit of public office and a fourth, “Muldoon, the Solid Man” has its protagonist “called upon to address the meeting” where he “read the Constitution with elocution.” During Dean’s lifetime (1858-1931) Irish-Americans did find success in American politics. Dean lived in Hinckley, Minnesota where Kilkenny native and fellow saloon owner James J. Brennan was the first town president when it was incorporated in 1885. James’ brother Thomas owned the lumber mill in Hinckley and was himself an alderman in St. Paul.

The story behind the song “Michael James” has eluded me for a long time but I recently found the song in an 1881 songster (complete with musical transcriptions!) of compositions by Charles R. Dockstader (1847-1907). Dockstader tried his hand at recycling all the popular song motifs of his day including many riffs on the stage Irishman character. He wrote another song that Dean sang and called “I Left Ireland and Mother Because We Were Poor.”

Dean’s “Michael James” was titled “In the Parlor on the Wall” by Dockstader and was sung on stage by R. M. Carroll, “The Champion Irish Singing Humorist” Harry Kernell and John Sheehan. It appears in the Dockstader Songster published by Philadelphia publisher and music instrument dealer J.W. Pepper in 1881.

The song turns out to have a fine example of the dynamic sort of melody that energized music hall audiences. It also paints a reasonably dignified picture (for its time) of the immigrant father exuberantly pouring his aspirations into his newborn son. I found a March 15, 1902 piece in the The Intermountain Catholic newspaper in Utah about an Ancient Order of Hibernians event in Park City where the chairman of the evening sang the song to an approving crowd. Interestingly, the newspaper wrote: “The programme was appropriate to the occasion and of a nature to please the most critical, while mainly Irish in character there was nothing of the boisterous stage Irishman kind to be seen.”