11 Sep

Hibernia’s Lovely Jane

(as usual, I forgot/changed a few words and notes here and there when I went to sing it)

Hibernia's Lovely Jane

 

When parting from the Scottish shore on the highland mossy banks,
To Germany we all sailed o’er to meet the hostile ranks,
Till at length in Ireland we arrived after a long campaign,
There a bonny maid my heart betrayed, she’s Hibernia’s lovely Jane.

Her cheeks were of the rosed hue; the bright glance of her een,
Just like the drops of dew bespangled o’er the meadows green,
Jane Cameron ne’er was half so fair; no, nor Jessie of Dunblane,
No princess fine could her outshine, she’s Hibernia’s lovely Jane.

My tartan plaid I will forsake, my commission I’ll resign.
I’ll make this bonnie lass my bride if the lassie will be mine.
And in Ireland where her graces are, forever I’ll remain,
In Hymen’s band join heart and hand with Hibernia’s lovely Jane.

This bonny lass of Irish braw being of a high degree,
Her parents said a soldier’s bride their daughter ne’er should be,
O’erwhelmed with care, grief and despair, no hopes do now remain,
Since this near divine cannot be mine, she’s Hibernia’s lovely Jane.

If war triumphant sounds again to call her sons to arms,
Or Neptune waft me o’er the deep far, far from Janie’s arms,
Or was I laid on honor’s bed, by a dart or a ball be slain,
Death’s pangs will cure the pains I bear for Hibernia’s lovely Jane.

_____________________________________

The text of this version of “Hibernia’s Lovely Jane” was given by Andrew Ross of Charlevoix, Michigan to collector Franz Rickaby in the early 1920s. Ross (1853-1930) was born in Quebec to Highland Scottish parents. He came to Charlevoix around 1880 and worked his way up the local lumbering industry, eventually serving as mayor of Charlevoix. Ross’s obituary says he “had a natural ear for music, and abundance of wit and humor, and his stock of Scotch songs and dances were known to many.” It continues, “As an entertainer in the early days he was in constant demand, and even in later years was frequently called upon to display his talents.”  (http://obits.charlevoixlibrary.org/articles/article30207.jpg, accessed Aug. 20, 2015)

“Hibernia’s Lovely Jane” (sometimes “Jean”) is a broadside ballad dating from the early 1800s that depicts a Scottish soldier in love with an Irish girl. In 1932, collector Sam Henry found a version sung (to a different air) in Ballycastle, County Antrim which he printed in his Songs of the People. Other than Henry’s version, I have found no other published version from tradition. However, during my research trip to the American Folklife Center at the Library of Congress last summer, I discovered two versions recorded by Ivan Walton during his 1940 trip to Beaver Island, Michigan. The melody above is a composite of the airs sung by Beaver Island singers John W. Green and Mike J. O’Donnnell. That the song would surface in both Charlevoix and Beaver Island makes sense. For over a century, Charlevoix has been the chief “mainland” town connected to Beaver Island by ferry. O’Donnell said he learned his version from singer Maggie Boyle of Harbor Springs, Michigan who may have learned it in Scotland.

A few words in the Ross text were misspelled or otherwise garbled and I have replaced these with words found in broadside texts held by the Bodleian Library.

 

01 Sep

The Bold Privateer

Bold Privateer

Farewell lovely Ellen, it is now we must part,
Must I leave you behind me, the love of my heart,
I must leave you behind me, and all that I hold dear,
Once more to go a-roving, in the Bold Privateer.

The foe they are treacherous, right very well you know,
Did they not kill their own poor king, not so very long ago,
You had better stay at home, with the girl that loves you dear,
Then to roam the wild ocean, in the Bold Privateer.

Our boat lies on the strand, and our ship lies in the bay,
Farewell my dearest jewel, for I can no longer stay,
Our ship she lies awaiting, so fare you well my dear,
I must now go on board of the Bold Privateer.

There is no one can tell, what hazards you may run,
So many have been slain, since this cruel war’s begun,
You had better not go, and leave your Ellen here,
For I dread to see you leaving, in the Bold Privateer.

Fear naught lovely Ellen, I fain would with thee stay,
But gold I must gather, for our wedding day,
We will soon beat down the pride, of the lofty Mounseer,
And will soon let them know, she’s the Bold Privateer.

Then since you are a-going, Good Luck attend to thee,
May kind Heaven protect you, on land or at sea,
May kind Heaven protect you, wherever you may steer,
And send you safe back, in the Bold Privateer.

Now the prizes we have taken, are from France and from Spain,
And my true love at home, she shall share the gain,
And when the war’s are over, I’ll return unto my dear,
And go no more a-roving, in the Bold Privateer.

_____________

 

On Februray 20th, 1927, the New York Times “Queries and Answers” section ran a request from one Joseph F. McGinnis for a full text of the above ballad to which McGinnis knew the melody but only the first two verses. McGinnis (featured in last month’s Northwoods Songs) was born in Kingston, Ontario and learned songs as a sailor on the Great Lakes before settling in New York City. McGinnis’s New York Times request was answered by none other than renowned Derry song collector Sam Henry. Henry supplied McGinnis with the missing verses and went on to correspond with McGinnis over the next few years. Henry even printed two songs contributed by McGinnis (“The Deserter” and “The ‘Crummy’ Cow”) in his “Songs of the People” column that has since been published in book form and is regarded as one of the finest collections of Irish traditional song in the English language.

McGinnis, who traded songs by mail with Minnesota singer Michael Cassius Dean, also sent Henry a copy of Dean’s songster The Flying Cloud. Irish song scholar John Moulden theorizes that Dean’s songster had a significant influence on Henry’s subsequent “Songs of the People” columns! (see this 2007 talk by Moulden)

The above text comes from a typescript prepared by McGinnis for “Songs of the Dogwatch”—his own collection of songs which was never published. The above melody is also based on the transcription that appears in the McGinnis typescript but I have taken liberties with rhythm and key signature to conform the air to what I believe is more probable.

05 Jul

Georgian Bay Ho Ho


Georgian Bay Ho Ho

Bartender! Fill our glasses up,
There’s time for one round more,
For soon our mudhook we’ll break out,
Off Garden Island shore,
We’ll toss our dunnage right aboard,
And up the Lakes we’ll go,
In an able timber hooker, bound,
For Georgian Bay, Ho! Ho!

Chorus:
For Georgian Bay, Ho! Ho! My boys!
It’s lively we do go!
Bound up again and “flying light,”
For Georgian Bay, Ho! Ho!

The fores’l, main and mizzen’s made,
Gafftops’ls two also,
Our anchor it is now hove short,
It’s time for us to go.
So man your topsail halliards, boys,
Sheet home! And then belay!
Hoist and back! Forestays’l! jibs!
Up anchor! And fill away!

The wind it is dead aft, my boys,
From the Nor’east it does blow,
So give her the squarefores’l,
And raffees two, also.
Wing out fore, main and mizzen booms!
Square yards! Haul taut! Belay!
O! Watch her tearin’ through the foam,
She’s bound for Georgian Bay.

Now we have made Port Dalhousie,
The Canal we have passed through,
Lake Erie and both “Rivers,”
And up Lake Huron, Blue.
We’re anchored in our loading berth,
While small isles ‘round us lay,
And pine timber floats in booms, there,
‘Way up in Georgian Bay.

Now ship your timber davit, boys,
Reeve off the hoisting gear,
Price up the lower stern ports,
See you heaving cable clear,
Horse-boy, ship your capstan bar,
Hitch on the horses, two,
Soon we’ll load square timber in,
On board of the “Buckaroo.”

The stick it being hooked end on,
To the port sill it does move,
The hooks are then clapped on it,
And inboard it is hove.
The mate he breasts it in to place,
With timber dogs, you know,
And is watchful or he’ll lose some toes,
At Georgian Bay, Ho! Ho!

The water now has reached both sills,
Close lower ports! Make fast!
And caulk them up with oakum!
The hold is filled at last.
It’s next the deck ports open,
Then hoist on deck and stow,
‘Till all the deckload is on board,
AT GEORGIAN BAY, HO! HO!.

(RINGTAIL CHORUS)
O, it’s a-rolling, boys, a-rolling,
As homeward bound we go,
All the way down to Garden Isle,
From Georgian Bay, Ho! Ho!

This month’s song comes from an incredible, unpublished manuscript compiled by Joseph F. McGinnis. McGinnis was born in Kingston, Ontario in 1867 and was a sailor on the Great Lakes where singing played a similar role to what it did on seafaring vessels. After contributing Great Lakes songs and sea songs to collector Joanna Colcord in the early 1920s, McGinnis enthusiastically set out to add to his own repertoire/collection with songs gathered from other singers. He collected many songs via mail and even corresponded with Minnesota singer Michael C. Dean who sent him song lyrics and (with the help of a friend) transcriptions of song melodies. Sadly, McGinnis fell ill in the late 1920s and never succeeded in publishing his book.

Another of McGinnis’s correspondents was folk song collector Robert Winslow Gordon. It was Gordon that ended up with McGinnis’s unpublished collection, “Songs of the Dogwatch,” which I accessed via the University of Oregon’s archival collection of Robert Winslow Gordon materials. McGinnis’s transcriptions of song melodies are somewhat erratic so I made some educated guesses in writing out the melody above.

McGinnis wrote songs himself and “Georgian Bay, Ho! Ho!” was most likely one of his own compositions, though it fits well into the traditional style. Lake Huron’s Georgian Bay was a key access point to the vast pine forests of Ontario. The sailors in the song set off from (and return to) Garden Island—just outside McGinnis’s native Kingston. Garden Island was the base of a major shipping and lumber operation for most of the 19th century. Logs were squared off in the woods, loaded on ships in Georgian Bay, shipped to Garden Island, gathered into rafts and floated to Quebec City and, finally, loaded on to ships and shipped to Britain. The same timber ships that took Canadian wood to Liverpool transported Irish immigrants to Canada on the return trip.