01 Sep

The Bold Privateer

Bold Privateer

Farewell lovely Ellen, it is now we must part,
Must I leave you behind me, the love of my heart,
I must leave you behind me, and all that I hold dear,
Once more to go a-roving, in the Bold Privateer.

The foe they are treacherous, right very well you know,
Did they not kill their own poor king, not so very long ago,
You had better stay at home, with the girl that loves you dear,
Then to roam the wild ocean, in the Bold Privateer.

Our boat lies on the strand, and our ship lies in the bay,
Farewell my dearest jewel, for I can no longer stay,
Our ship she lies awaiting, so fare you well my dear,
I must now go on board of the Bold Privateer.

There is no one can tell, what hazards you may run,
So many have been slain, since this cruel war’s begun,
You had better not go, and leave your Ellen here,
For I dread to see you leaving, in the Bold Privateer.

Fear naught lovely Ellen, I fain would with thee stay,
But gold I must gather, for our wedding day,
We will soon beat down the pride, of the lofty Mounseer,
And will soon let them know, she’s the Bold Privateer.

Then since you are a-going, Good Luck attend to thee,
May kind Heaven protect you, on land or at sea,
May kind Heaven protect you, wherever you may steer,
And send you safe back, in the Bold Privateer.

Now the prizes we have taken, are from France and from Spain,
And my true love at home, she shall share the gain,
And when the war’s are over, I’ll return unto my dear,
And go no more a-roving, in the Bold Privateer.

_____________

 

On Februray 20th, 1927, the New York Times “Queries and Answers” section ran a request from one Joseph F. McGinnis for a full text of the above ballad to which McGinnis knew the melody but only the first two verses. McGinnis (featured in last month’s Northwoods Songs) was born in Kingston, Ontario and learned songs as a sailor on the Great Lakes before settling in New York City. McGinnis’s New York Times request was answered by none other than renowned Derry song collector Sam Henry. Henry supplied McGinnis with the missing verses and went on to correspond with McGinnis over the next few years. Henry even printed two songs contributed by McGinnis (“The Deserter” and “The ‘Crummy’ Cow”) in his “Songs of the People” column that has since been published in book form and is regarded as one of the finest collections of Irish traditional song in the English language.

McGinnis, who traded songs by mail with Minnesota singer Michael Cassius Dean, also sent Henry a copy of Dean’s songster The Flying Cloud. Irish song scholar John Moulden theorizes that Dean’s songster had a significant influence on Henry’s subsequent “Songs of the People” columns! (see this 2007 talk by Moulden)

The above text comes from a typescript prepared by McGinnis for “Songs of the Dogwatch”—his own collection of songs which was never published. The above melody is also based on the transcription that appears in the McGinnis typescript but I have taken liberties with rhythm and key signature to conform the air to what I believe is more probable.

05 Jul

My Dear Irish Boy

My Dear Irish Boy

My Connor’s cheeks are as [a] ruddy as morning,
The brightest of pearls but mimic his teeth,
And nature with ringlets his mild brow adorning,
And love’s* Cupid’s bow strings, and roses his breath.
Smiling, beguiling, cheering, endearing,
Together oft over the mountain we strayed,
By each other delighted and fondly united,
And I’d listen all day to my dear Irish boy.

Now the war is all over and my love has not returned,
I’m afraid that some envious plot has been laid,
And that some cruel goddess has him captivated,
And left me to mourn a dear Irish maid.
And smiling, beguiling, cheering, endearing,
And together oft over the mountain we strayed,
By each other delighted and fondly united,
I would listen all day to my dear Irish boy.

*most broadside versions have “his hair” instead of “and love’s”—makes a little more sense to me.

This month I chose a Beaver Island, Michigan version of a song that is often played as an air by instrumentalists: “My Dear Irish Boy.” This version comes from the prolific singer Johnny W. Green of Beaver Island who sang it for Alan Lomax in 1938. The Lomax recording was recently digitized and made available online by the American Folklife Center (along with all the other fascinating recordings made by Lomax in Michigan that year). You can listen to Green himself sing it here.

The recordings made by Lomax in Beaver Island include a wealth of rare Irish songs. They also include chat about local singers, travelling to the “main land” for lumbering and other work and family connections to Ireland (mostly Donegal). It is a collection well worth checking out!

There’s a beautiful video of Clare fiddler Joe Ryan playing the air version of this song here. The air has some extra parts to how Green sang it.

27 May

Molly Bawn (The Irish Girl)

Molly Bawn

Oh, Molly Bawn is my love’s name, the same I’ll ne’er deny,
She has two red and rosy cheeks, two dark and rolling eyes;
She is the primrose of this country, she is Venus, I declare,
And the brightest star that is in the land is Molly Bawn so fair.

For where my love goes she trips the rose and makes the valleys ring,
And all the little small birds in my love’s praises sing;
The cuckoo and the turtle dove, the nightingale also,
They seem to say, “Let us haste away to wait on Molly-O.”

I wish I was in Ireland sitting on the green grass,
And in my hand a bottle and on my knee a lass;
We’d drink good liquor merrily and pay before we’d go.
I would roll you in my arms, Molly, let the winds blow high or low.
______________________________

An organization in Ireland called the Bird Song Project is celebrating traditional songs about birds with a series of concerts and song sessions this month. I had a look through my to-do list of songs for something fitting and found this one from Minnesota singer Michael C. Dean’s songster The Flying Cloud. It is not a song about birds but, in the process of praising the beauty of “Molly Bawn” it does invoke three species that will be familiar to anyone who loves old songs: the cuckoo, turtle dove and nightingale.

The above song is not related to the other “Molly Bawn” song in which Molly is mistaken for a swan and shot by her deer hunter lover. It shares most of its poetry with versions of the broadside “The Irish Girl,” a ballad with many “floating” lines and images that turn up in other traditional songs (including “I wish my love was a red, red rose” which is missing here).

We don’t know what melody Dean used for this song as The Flying Cloud is text only. I chose to borrow an air from the song “Wee Paddy Molloy” as sung by Brigid Tunney which I think fits quite well.

More info on variants of this song from the Traditional Ballad Index